ข้อใดไม่ใช่วรรณคดีสมัยสุโขทัย

แต่เป็นรัฐเล็ก ๆ รัฐหนึ่งอยู่ภาคกลางตอนบนที่เกิดหลังรัฐอื่น ๆ อีกหลายรัฐ ดังนั้น วรรณกรรมของรัฐสุโขทัย (ถ้ามี) จึงไม่ใช่วรรณกรรมชุดแรกของไทย

ที่สำคัญกว่านั้น คือนอกจากศิลาจารึกจำนวนหนึ่งทำขึ้นในรัฐสุโขทัยแล้ว ยังไม่เคยพบหลักฐานว่ามีวรรณกรรมของรัฐสุโขทัยในรูปแบบอื่น

“วรรณกรรมสมัยสุโขทัย” เป็นชื่อหนังสือที่กรมศิลปากรพิมพ์เผยแพร่เมื่อ พ.ศ. 2528 แล้วยังใช้เป็นทางการสืบจนทุกวันนี้ มี 3 เรื่อง คือ ไตรภูมิพระร่วง (หรือไตรภูมิกถา), สุภาษิตพระร่วง, นางนพมาศ (หรือตำรับท้าวศรีจุฬาลักษณ์)

แต่เมื่อตรวจสอบโดยนักปราชญ์ นักวิชาการ นักค้นคว้า พบว่าทั้ง 3 เล่มล้วนเป็นหนังสือแต่งสมัยกรุงรัตนโกสินทร์

สุภาษิตพระร่วง

สุภาษิตพระร่วง เป็นวรรณกรรมที่ทางการกำหนดว่าแต่งสมัยสุโขทัยโดยพระร่วง คือพ่อขุนรามคำแหงทรงบัญญัติคำสอนนี้ แล้วทรงแสดงสั่งสอนไพร่ฟ้ากรุงสุโขทัย ต่อมามีผู้รวบรวมแล้วเรียกชื่อว่าสุภาษิตพระร่วงหรือบัญญัติพระร่วง

แท้จริงแล้วสุภาษิตพระร่วงไม่ใช่พระนิพนธ์ของพระร่วง หรือพ่อขุนรามคำแหง แต่เป็นภาษาพูดในชีวิตประจำวันของคนตระกูลไทยลาว ทุกระดับและทุกภูมิภาคมาแต่โบราณกาล ด้วยคำพังเพยที่คล้องจอง “

ครั้นราวยุคอยุธยามีผู้รวบรวมให้ร้อยเรียงคล้องจองต่อเนื่องกัน จนถึงแผ่นดิน ร.3 กรุงรัตนโกสินทร์ ได้รวบรวมรจนาอีกครั้งหนึ่ง โดยกรมสมเด็จพระปรมานุชิตชิโนรส อันเป็นฉบับที่รับรู้แล้วแพร่หลายในนามสุภาษิตพระร่วงสืบจนทุกวันนี้

(มีรายละเอียดอีกมากในหนังสือ พ่อขุนรามคำแหง ไม่ได้แต่งสุภาษิตพระร่วง รวมบทความและรายงานวิชาการ โดยศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร, เปลื้อง ณ นคร, ล้อม เพ็งแก้ว, เสยย์ เกิดเจริญ, ภาษิต จิตรภาษา, ดร.นิยะดา เหล่าสุนทร สำนักพิมพ์ศิลปวัฒนธรรม รวมพิมพ์ครั้งแรก พ.ศ. 2528)

นางนพมาศ

นางนพมาศ เป็นวรรณกรรมที่ทางการกำหนดให้แต่งโดยนางนพมาศ ซึ่งทางการระบุอีกว่าเป็นสนมพระร่วง คือพ่อขุนรามคำแหง

สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงมีลายพระหัตถ์ว่านางนพมาศเป็นพระราชนิพนธ์ รัชกาลที่ 3 ว่า “หนังสือเรื่องนางนพมาศซึ่งฉันเข้าใจว่า พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระราชนิพนธ์”

(สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงมีลายพระหัตถ์จาก Cinnamon Hall ที่ Penang เมื่อวันที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2479 ถึงพระยาอนุมานราชธน ในหนังสือ ให้พระยาอนุมาน มูลนิธิเสฐียรโกเศศ-นาคประทีป จัดพิมพ์เมื่อ 14 ธันวาคม 2521 : 56)

สมเด็จฯ ทรงอธิบายไว้ในคำนำเรื่องนางนพมาศฯ อีกว่า

ว่าโดยทางโวหาร ใคร ๆ อ่านหนังสือเรื่องนี้ด้วยความสังเกตจะแลเห็นได้โดยง่าย ว่าเป็นหนังสือแต่งในครั้งกรุงรัตนโกสินทร์นี้เอง

(คำนำหนังสือ เรื่องนางนพมาศ หรือตำรับท้าวศรีจุฬาลักษณ์ ฉบับหอพระสมุดวชิรญาณ พระนิพนธ์สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ เมื่อพิมพ์ครั้งแรก พ.ศ. 2457)

ศาสตราจารย์ ดร.นิธิ เอียวศรีวงศ์ อธิบายเรื่องนางนพมาศเป็นวรรณคดียุคต้นกรุงรัตนโกสินทร์ว่า “ต้องแต่งอยู่ระหว่าง พ.ศ. 2360-2378 เป็นช้าที่สุด หนังสือนางนพมาศจึงเป็นวรรณกรรมของต้นรัตนโกสินทร์ชิ้นหนึ่ง มีลักษณะร่วมกับวรรณกรรมของยุคเดียวกันหลายประการ”

(จากบทความเรื่อง โลกของนางนพมาศ ของศาสตราจารย์ ดร.นิธิ เอียวศรีวงศ์ พิมพ์อยู่ในหนังสือรวมบทความเรื่อง ไม่มีนางนพมาศ ไม่มีลอยกระทง สมัยสุโขทัย สำนักพิมพ์มติชน พิมพ์ครั้งที่ 3 พ.ศ. 2545 หน้า 114-115)

ไตรภูมิพระร่วง

ไตรภูมิพระร่วง เป็นวรรณกรรมที่ทางการกำหนดให้แต่งโดยพระยาลิไทย เมื่อ พ.ศ. 1888 สมัยกรุงสุโขทัย แต่ไม่ระบุว่าแต่งด้วยวิธีสลักหิน หรือจารบนใบลาน หรือเขียนบนสมุดข่อย

บอกแต่ว่าต้นฉบับที่เหลือตกทอดต่อมาจนปัจจุบันเก็บไว้ในหอสมุดแห่งชาติเป็นฉบับใบลาน อักษรขอม (เขมร) มี 2 ฉบับ คือ ฉบับพระมหาช่วย วัดปากน้ำ และฉบับพระมหาจันทร์ มีฉบับละ 10 ผูก ผูกละ 24 ลาน (แผ่น) กับฉบับพิเศษ 1 ผูก มี 24 ลาน (แผ่น) เมื่อกรมศิลปากรชำระมาพิมพ์เป็นเล่ม (ขนาด 8 หน้า ยก) หนาราว 175 หน้า

วรรณกรรมที่มีเนื้อหายืดยาวอย่างไตรภูมิพระร่วง ไม่เคยพบมาก่อนในสมัยกรุงสุโขทัย และตลอดยุคกรุงสุโขทัย พบแต่จารึกบนแผ่นหินที่มีเนื้อหาไม่ยืดยาว แต่ไตรภูมิพระร่วงมีบทพรรณนาอลังการเยิ่นเย้อยืดยาวมาก

ดังเห็นจากตอนที่ว่าด้วยมหาจักรพรรดิราชใช้สำนวนโวหารต่างไปมากจากที่พบในจารึกสมัยสุโขทัย โดยเฉพาะยุคพระยาลิไทยก็ไม่มีสำนวนโวหารยืดยาวเยิ่นเย้ออย่างนี้

พยานหลักฐานด้านสำนวนภาษาและอื่น ๆ ยืนยันสอดคล้องกันว่าไตรภูมิพระร่วงเป็นวรรณกรรมสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ อ.พิริยะ ไกร ฤกษ์ วิจัยพบว่าเป็นพระราชนิพนธ์ของ ร.4 ดังนี้

“จากการเปรียบเทียบคำศัพท์ เนื้อหา และสำนวน ซึ่งมีลักษณะใกล้เคียงกันมากระหว่างจารึกพ่อขุนรามคำแหงและไตรภูมิพระร่วง เห็นได้ว่าเอกสารทั้งสองน่าจะเป็นบทประพันธ์ของผู้แต่งคนเดียวกัน

ในเมื่อจารึกพ่อขุนรามคำแหงอาจจะเป็นพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว หนังสือไตรภูมิพระร่วงก็คงจะเป็นพระราชนิพนธ์ในพระมหากษัตริย์พระองค์นั้นด้วยเช่นกัน”

“ในช่วงที่พระองค์ทรงครองวัดบวรนิเวศวิหารอยู่นั้น น่าจะเป็นช่วงระยะเวลาที่พระองค์ทรงพระราชนิพนธ์เรื่องไตรภูมิกถา โดยทรงขอยืมข้อความบางตอน คำศัพท์บางคำ และสำนวนจากจารึกของพระมหาธรรมราชาที่ 1 พระยาลิไทยหลักที่ 3 และหลักที่ 5

และเมื่อเสด็จขึ้นเสวยราชสมบัติในปีพุทธศักราช 2394 (ค.ศ. 1851) แล้ว พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวจึงทรงพระราชนิพนธ์จารึกพ่อขุนรามคำแหง

(จากหนังสือ ไทยคดีศึกษา รวมบทความทางวิชาการเพื่อแสดงมุทิตาจิต อาจารย์ พันเอกหญิง คุณนิออน สนิทวงศ์ ณ อยุธยา, บรรณาธิการ สุนทร อาสะไวย์, วัลย์วิภา บุรุษรัตนพันธุ์, กาญจนี้ ละอองศรี, กรุงเทพฯ : คณะกรรมการจัดงานแสดงมุทิตาจิตครบรอบ 60 ปี อาจารย์พันเอกหญิง คุณนิออน สนิทวงศ์ ณ อยุธยา, 2533.)

จารึกรามคำแหง

ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหง เป็นวรรณกรรมที่ทางการกำหนดให้มีอายุเก่าสุดสมัยกรุงสุโขทัย ที่ทำขึ้นเมื่อ พ.ศ. 1835 โดยสลักลงบนแท่งหินมี 4 ด้าน แล้วทางการยกย่องอีกว่าเป็นวรรณกรรมเรื่องแรกของไทย

แต่พยานหลักฐานยืนยันตรงกันหลายอย่าง ว่าจารึกพ่อขุนหรือจารึกรามคำแหง เป็นวรรณกรรมประวัติศาสตร์การเมืองแห่งกรุงสยามสมัยต้นกรุงรัตนโกสินทร์ (มีรายละเอียดอีกมากในหนังสือ จารึกพ่อขุนรามคำแหง วรรณคดีประวัติศาสตร์การเมืองแห่งกรุงสยาม โดย รศ.ดร.พิริยะ ไกรฤกษ์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ สำนักพิมพ์มติชน พิมพ์ครั้งที่ 2 ปรับปรุงใหม่ พ.ศ. 2547)

อ.พิริยะ ไกรฤกษ์ วิจัยพบว่าพระจอมเกล้าฯ หรือ ร.4 ทรงทำจารึกรามคำแหงด้วยเหตุผลทางการเมืองระหว่างประเทศกับยุโรปยุคล่าเมืองขึ้น แต่ อ.นิธิ เอียวศรีวงศ์ อธิบายเพิ่มเติมว่า มีเหตุผลทางการเมืองภายในอยู่ด้วย

แท้จริงแล้ววรรณกรรมไม่ได้เกิดขึ้นลอย ๆ ในสูญญากาศ แต่เกิดขึ้นจากเงื่อนไขทางเศรษฐกิจการเมืองของยุคสมัยนั้น ๆ

ปัญหาอยู่ที่ระบบการศึกษาไทยหน้าไหว้หลังหลอก และมือถือสากปากถือศีลต่างหาก จึงพยายามยกยอปอปั้นวรรณกรรมราชสำนักโบราณว่าบริสุทธิผุดผ่องดังทองทา ไม่มีการเมือง

อ่านเพิ่มเติม :

  • สุโขทัย ไม่ใช่ราชธานีแห่งแรก แต่เป็นรัฐขนาดเล็กรัฐหนึ่ง – สุจิตต์ วงษ์เทศ
  • เมื่อ “สุโขทัย” (ถูกทำให้) เป็น “ราชธานี” แห่งแรกของ “ชาติไทย”
  • แผ่นไม้จำหลักภาพเครื่องราชกกุธภัณฑ์ไม่เก่าถึง “สุโขทัย” แต่อาจสร้างหลังยุค ร.4

สำหรับผู้ชื่นชอบประวัติศาสตร์ ศิลปะ และวัฒนธรรม แง่มุมต่าง ๆ ทั้งอดีตและร่วมสมัย พลาดไม่ได้กับสิทธิพิเศษ เมื่อสมัครสมาชิกนิตยสารศิลปวัฒนธรรม 12 ฉบับ (1 ปี) ส่งความรู้ถึงบ้านแล้ววันนี้!! สมัครสมาชิกคลิกที่นี่

หมายเหตุ : คัดเนื้อหาส่วนหนึ่งจากบทความ “วรรณกรรมรัฐสุโขทัย แต่งสมัยรัตนโกสินทร์ เพื่อการเมืองภายในและภายนอก” เขียนโดย สุจิตต์ วงษ์เทศ ในมติชนสุดสัปดาห์ ฉบับ 29 มิถุนายน 2555

วรรณกรรมในสมัยสุโขทัยมีอะไรบ้าง

วรรณคดีสุโขทัยที่สำคัญ ได้แก่ ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหงมหาราช ศิลาจารึกวัดศรีชุม ศิลาจารึกวัดป่ามะม่วง สุภาษิตพระร่วง ไตรภูมิกถา ตำรับท้าวศรีจุฬาลักษณ์ เป็นต้น

ข้อใดเป็นลักษณะของวรรณคดีสมัยสุโขทัย

ลักษณะของวรรณคดีสมัยสุโขทัยมีลักษณะเป็นการบรรยายสภาพบ้านเมือง วัฒนธรรม สังคม และการอบรมศีลธรรม มีลักษณะเป็นวรรณคดีประยุกต์ ไม่ได้มุ่งความบันเทิง ทำนองแต่งเป็นร้อยแก้ว ใช้คำไทยโบราณ บาลีสันสกฤต และเขมรปะปนอยู่มาก

ข้อใดเป็นกวีสมัยสุโขทัย

๑. สมัยพ่อขุนรามคำแหงมหาราช กวีที่สำคัญ คือ พ่อขุนรามคำแหงมหาราช ทรงพระราชนิพนธ์ ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหง และสุภาษิตพระร่วง (บัญญัติพระร่วง) ๒. สมัยพระยาลิไท กวีที่สำคัญ คือ ๒.๑ พระยาลิไท (พระมหาธรรมราชาที่ ๑) ทรงพระราชนิพนธ์ ไตรภูมิพระร่วง (เตภูมิกถา)

วรรณกรรมสมัยสุโขทัยใช้คำประพันธ์ประเภทใด

ลักษณะคำประพันธ์ แต่งเป็นความเรียงร้อยแก้ว มีบางตอน เป็นบทกลอน ดอกสร้อย เนื้อเรื่องคล้ายสุภาษิตพระร่วง แต่สำนวนการเขียนไม่เก่าถึงสุโขทัย เป็นกล่าวถึงชาติ ภาษา ยอเกียรติพระร่วง ประวัติของนางนพมาศเองและตลอดจนพระราชพิธีต่างๆ

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

แปลภาษาไทย ไทยแปลอังกฤษ โปรแกรม-แปล-ภาษา-อังกฤษ พร้อม-คำ-อ่าน ห่อหมกฮวกไปฝากป้าmv แปลภาษาอาหรับ-ไทย lmyour แปลภาษา ข้อสอบคณิตศาสตร์ พร้อมเฉลย แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip ระเบียบกระทรวงการคลังว่าด้วยการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ พ.ศ. 2560 แอพแปลภาษาอาหรับเป็นไทย ห่อหมกฮวกไปฝากป้า หนังเต็มเรื่อง แปลภาษาเวียดนามเป็นไทยทั้งประโยค Google Translate การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 4 หยน อาจารย์ ตจต เมอร์ซี่ อาร์สยาม ล่าสุด ศัพท์ทหาร ภาษาอังกฤษ pdf ห่อหมกฮวกไปฝากป้า คาราโอเกะ app แปลภาษาไทยเป็นเวียดนาม การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 3 บบบย ศัพท์ทหารบก แปลภาษาจีน การประปาส่วนภูมิภาค การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 1 ขุนแผนหลวงปู่ทิม มีกี่รุ่น ชขภใ ตม.เชียงใหม่ เซ็นทรัลเฟสติวัล พจนานุกรมศัพท์ทหาร รหัสจังหวัด อําเภอ ตําบล รหัสประจำจังหวัด 77 จังหวัด สอบโอเน็ต ม.3 จําเป็นไหม หนังสือราชการ ตัวอย่าง ห่อหมกฮวกไปฝากป้า คอร์ด อเวนเจอร์ส ทั้งหมด แปลภาษา มาเลเซีย ไทย ไทยแปลอังกฤษ ประโยค ่้แปลภาษา Egp G no Reconguista Google map ขุนแผนหลวงปู่ทิมรุ่นแรก ข้อสอบภาษาไทยพร้อมเฉลย ข้อสอบโอเน็ต ม.3 ออกเรื่องอะไรบ้าง ค้นหา ประวัติ นามสกุล จองคิว ตม เชียงใหม่ ชื่อเต็ม ร.9 คําอ่าน ดีแม็กมือสองราคาไม่เกิน350000 ตัวอย่างรายงานการประชุมสั้นๆ