ฉันต้องการสั่งอาหาร ภาษาอังกฤษ

สั่งอาหารกลับบ้าน ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า..

ฉันต้องการสั่งอาหาร ภาษาอังกฤษ

คำว่าสั่งกลับบ้าน หรือกินไม่หมดแล้วขอห่อกลับบ้านนั้น ภาษาอังกฤษใช้กันว่าอย่างไร มาดูกันเลยย..

Take away และ Take out ทั้ง 2 คำนี้หลายๆคนคงจะได้ยินกันบ่อยๆ ใช้ได้ทั้ง 2 คำคะ แล้วแต่ชอบเลย แต่ถ้าถามว่ามันต่างกันไหม

คำว่า Take out เป็นของอเมริกัน  / ส่วน Take awayเป็นของอังกฤษหรือออสเตรเลีย 

มาดูตัวอย่างการใช้กัน

"Can I order some take out/takeaway, please?"  (ขอสั่งอาหารแบบกลับบ้านค่ะ)

ประโยคตัวอย่างกรณีถ้าอยากสั่งกลับบ้านหรือเวลาไปที่ร้านแล้วโต๊ะเต็มอยากสั่งไปกินที่บ้าน

Do you have a take away menu? มีเมนูสำหรับเอากลับบ้านไหมคะ

I’d like to order take away.  ต้องการสั่งอาหารไปกินบ้านค่ะ

ประโยคนี้ใช้ในกรณีที่ทานไม่หมด อยากจะเอากลับบ้าน

I cannot finish this. Can I get a take out/takeaway box please? ทานไม่หมดขอห่อกลับบ้านได้ไหม

Can you put it in a bag/box? - ใส่กล่อง(ถุง)ได้ไหมคะ 

Can we have this to take away please? – เอากลับบ้านได้ไหมคะ

หรือถ้าเป็นการสั่งอาหาร ไม่ว่าจะเป็นร้านอาหารจริงจังหรือร้านfast food รวมทั้งพวกรถเข็น hotdog อเมริกันก็จะต้องสั่งว่า “to go”

"Can I order food to go?" ขอสั่งอาหารห่อกลับหน่อยคะ

"Can I get this meal to go, please?" ขอจานนี้/อันนี้ ห่อกลับบ้านคะ

ฉันต้องการสั่งอาหาร ภาษาอังกฤษ

เรื่องกินเรื่องใหญ่สำหรับเราทุกคน ไม่ว่าคุณจะเป็นคนที่ไหน ไปเที่ยวประเทศอะไร เดินทางไกลแค่ไหน สุดท้ายต้องมีอาหารรับประทาน ถูกไหม? แล้วถ้าวันนึงคุณเดินเข้าร้านอาหารที่ต่างประเทศ แต่ไม่รู้วิธีสั่งอาหารเป็นภาษาอังกฤษจะทำอย่างไร? ไม่ต้องห่วง วันนี้เรามีบทสนทนาการสั่งอาหารโดยทั่วไปเป็นภาษาอังกฤษมาฝาก พร้อมบทบาทสมมุติระหว่างพนักงานเสริฟและลูกค้าในร้านอาหาร เพื่อที่คุณจะได้เห็นภาพมากขึ้น ดังนี้

การสั่งอาหารในร้านอาหารเป็นภาษาอังกฤษ

พนักงานเสริฟ: What would you like to drink? คุณต้องการเครื่องดื่มอะไร

ลูกค้า: I’d like to have a glass of coke. ฉันขอโค้ก 1  แก้ว

พนักงานเสริฟ: Are you ready to order? คุณพร้อมที่จะสั่งอาหารหรือยัง

ลูกค้า: Yes, I’m ready. I’d like to have the steak please. ฉันพร้อมแล้ว ขอสั่งสเต็ก

พนักงานเสริฟ: How would you like the steak done? คุณต้องการสเต็กแบบไหน

ลูกค้า:Medium, please สุกปานกลาง

พนักงานเสริฟ: Would you like to have a starter?  คุณต้องการเสริฟอะไรเป็นอย่างแรก

ลูกค้า: Yes, I’d like to have a bowl of chicken soup, please. ฉันขอซุปไก่ 1 ถ้วย

พนักงานเสริฟ: Can I bring you anything else? คุณต้องการอะไรเพิ่มเติมอีกไหม

ลูกค้า: No thank you. But I’d like to have the bill, please. ไม่แล้ว ขอบคุณนะ แต่ฉันขอคิดเงินเลยละกัน

วันนี้เรามาเรียนรู้การพูดภาษาอังกฤษในร้านอาหารแบบง่าย ๆ ที่เราสามารถพูดได้ทุกวัน คือ การสั่งอาหารในร้านอาหาร หรือแม้แต่จะบอกคุณแม่ว่าวันนี้เราอยากจะกินอะไร มาลองฝึกสนทนาภาษาอังกฤษด้วยสถานการณ์การสั่งอาหารกันค่ะ

การสั่งอาหารและเครื่องดื่มเป็นภาษาอังกฤษ

A:    I like to order breakfast.
ฉันอยากจะสั่งอาหารเช้า
B:    What can I bring you?
คุณจะทานอะไรล่ะ
A:    I’d like coffee, scrambled eggs, and bacon.
ฉันอยากได้กาแฟ ไข่คั่ง และหมูเลค่อน
B:    I’ll bring the coffee first.
ฉันจะนำกาแฟมาให้ก่อนน่ะ

ประโยคการสั่งอาหารอื่น ๆ ที่น่าสนใจ
I’d like to order breakfast.  ฉันขอสังอาหารเช้าค่ะ
lunch                 อาหารเที่ยง              I’d like to order lunch.
dinner               อาหารเย็น                 I’d like to order dinner.
supper               อาหารว่าง                I’d like to order supper.
ice cream        ไอศกรีม                      I’d like to order ice cream.
steak                  สเต็ค                          I’d like to order steak.
ลองมาเปลี่ยนเป็นประโยคการสั่งอาหารและเครื่องดื่มแบบอื่น ๆ ดูบ้างนะคะ
I’d like coffee.
I’d like some coffee, please.
ขอกาแฟด้วย
I’d like tea.
I’d like some tea, please.
ขอน้ำชาด้วย
I’d like orange juice.
I’d like some orange juice, please.
ขอน้ำส้มคั้นด้วย
I’d like milk.
I’d like some milk, please.
ขอนมด้วย
I’d like hot chocolate.
I’d like some hot chocolate, please.
ขอช็อกโกแลทด้วย

(Visited 3,996 times, 1 visits today)