สั่งอาหารกลับบ้าน ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า.. คำว่าสั่งกลับบ้าน หรือกินไม่หมดแล้วขอห่อกลับบ้านนั้น ภาษาอังกฤษใช้กันว่าอย่างไร มาดูกันเลยย.. Take away และ Take out ทั้ง 2 คำนี้หลายๆคนคงจะได้ยินกันบ่อยๆ ใช้ได้ทั้ง 2 คำคะ แล้วแต่ชอบเลย แต่ถ้าถามว่ามันต่างกันไหม คำว่า Take out เป็นของอเมริกัน / ส่วน Take awayเป็นของอังกฤษหรือออสเตรเลีย มาดูตัวอย่างการใช้กัน "Can I order some take out/takeaway, please?" (ขอสั่งอาหารแบบกลับบ้านค่ะ) ประโยคตัวอย่างกรณีถ้าอยากสั่งกลับบ้านหรือเวลาไปที่ร้านแล้วโต๊ะเต็มอยากสั่งไปกินที่บ้าน Do you have a take away menu? มีเมนูสำหรับเอากลับบ้านไหมคะ I’d like to order take away. ต้องการสั่งอาหารไปกินบ้านค่ะ ประโยคนี้ใช้ในกรณีที่ทานไม่หมด อยากจะเอากลับบ้าน I cannot finish this. Can I get a take out/takeaway box please? ทานไม่หมดขอห่อกลับบ้านได้ไหม Can you put it in a bag/box? - ใส่กล่อง(ถุง)ได้ไหมคะ Can we have this to take away please? – เอากลับบ้านได้ไหมคะ หรือถ้าเป็นการสั่งอาหาร ไม่ว่าจะเป็นร้านอาหารจริงจังหรือร้านfast food รวมทั้งพวกรถเข็น hotdog อเมริกันก็จะต้องสั่งว่า “to go” "Can I order food to go?" ขอสั่งอาหารห่อกลับหน่อยคะ "Can I get this meal to go, please?" ขอจานนี้/อันนี้ ห่อกลับบ้านคะ เรื่องกินเรื่องใหญ่สำหรับเราทุกคน ไม่ว่าคุณจะเป็นคนที่ไหน ไปเที่ยวประเทศอะไร เดินทางไกลแค่ไหน สุดท้ายต้องมีอาหารรับประทาน ถูกไหม? แล้วถ้าวันนึงคุณเดินเข้าร้านอาหารที่ต่างประเทศ แต่ไม่รู้วิธีสั่งอาหารเป็นภาษาอังกฤษจะทำอย่างไร? ไม่ต้องห่วง วันนี้เรามีบทสนทนาการสั่งอาหารโดยทั่วไปเป็นภาษาอังกฤษมาฝาก พร้อมบทบาทสมมุติระหว่างพนักงานเสริฟและลูกค้าในร้านอาหาร เพื่อที่คุณจะได้เห็นภาพมากขึ้น ดังนี้ การสั่งอาหารในร้านอาหารเป็นภาษาอังกฤษ พนักงานเสริฟ: What would you like to drink? คุณต้องการเครื่องดื่มอะไร ลูกค้า: I’d like to have a glass of coke. ฉันขอโค้ก 1 แก้ว พนักงานเสริฟ: Are you ready to order? คุณพร้อมที่จะสั่งอาหารหรือยัง ลูกค้า: Yes, I’m ready. I’d like to have the steak please. ฉันพร้อมแล้ว ขอสั่งสเต็ก พนักงานเสริฟ: How would you like the steak done? คุณต้องการสเต็กแบบไหน ลูกค้า:Medium, please สุกปานกลาง พนักงานเสริฟ: Would you like to have a starter? คุณต้องการเสริฟอะไรเป็นอย่างแรก ลูกค้า: Yes, I’d like to have a bowl of chicken soup, please. ฉันขอซุปไก่ 1 ถ้วย พนักงานเสริฟ: Can I bring you anything else? คุณต้องการอะไรเพิ่มเติมอีกไหม ลูกค้า: No thank you. But I’d like to have the bill, please. ไม่แล้ว ขอบคุณนะ แต่ฉันขอคิดเงินเลยละกัน วันนี้เรามาเรียนรู้การพูดภาษาอังกฤษในร้านอาหารแบบง่าย ๆ ที่เราสามารถพูดได้ทุกวัน คือ การสั่งอาหารในร้านอาหาร หรือแม้แต่จะบอกคุณแม่ว่าวันนี้เราอยากจะกินอะไร มาลองฝึกสนทนาภาษาอังกฤษด้วยสถานการณ์การสั่งอาหารกันค่ะ A: I like to order breakfast. ประโยคการสั่งอาหารอื่น ๆ ที่น่าสนใจ (Visited 3,996 times, 1 visits today) |