รบกวนช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ

October 22, 2015

Show

5 วลี “ขอความช่วยเหลือ” ที่ไม่ใช่ Help me!

.

.

Help me please!! ช่วยด้วยค่า

ถ้าอยากจะขอความช่วยเหลือใครสักคน ก็ต้อง help me

แต่เวลาฝรั่งเค้าพูดว่า Help me please นี่จะได้ยินเวลาตกที่นั่งลำบาก

แบบตะโกนขอความช่วยเหลือเท่านั้นน้า แบบไม่ไหวแล้ว ช่วยด้วย

.

แล้วถ้าไม่ให้พูดแบบนี้ จะพูดแบบไหน ก็ไปดูกันดีกว่าเนอะ

.

Could you please help me (คุณช่วยหน่อยได้มั้ยคะ)

ประโยคนี้จะค่อนข้างสุภาพค่ะ

เหมือนจะขอความช่วยเหลือก็ต้องขอดีดีเนอะ

.

Would you please help me (คุณช่วยหน่อยได้มั้ยคะ)

ประโยคนี้ก็ไม่ต่างกันเลยค่า สุภาพเหมือนกัน

.

Can you give me a hand? (ช่วยฉันหน่อยได้มั้ยคะ)

ถ้าแปลตรงตัวคือขอมือหน่อย แต่ความหมายจริงๆก็คือให้ช่วยค่ะ

.

I need some help. (ฉันต้องการความช่วยเหลือ)

คำนี้ใช้ในเวลาที่มีเรื่องด่วนหรือต้องการความช่วยเหลือจริงๆค่ะ

.

May I ask you a favor? (ฉันขอแรงคุณหน่อยได้มั้ย)

คำนี้ฝรั่งนิยมใช้กับคนแปลกหน้ากับเรื่องเล็กๆน้อยๆค่ะ

.

หลังจากเค้าช่วยเราแล้วก็อย่าลืม ขอบคุณเค้าด้วยนะค้า

Thank you for your help. I really appreciate.

ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือนะคะ ฉันซาบซึ้งมาก

.

ทีนี้จะขอความช่วยเหลือใคร ก็อย่าลืมพูดให้ถูกด้วยนะค้า

และก็อย่าลืมขอบคุณสำหรับน้ำใจด้วยนะค้า

.

ติดตามความรู้ดีๆน่ารักๆ อ่านง่าย สไตล์น้องมายด์แบบนี้ทุกวันได้ที่

www.mindenglish.net

FB : https://www.facebook.com/mindenglishclub

Line : @mindenglish (สำหรับมือถือคลิ๊กที่นี่ได้เลยค่า https://line.me/ti/p/%40bca7662f)

IG : mindenglish (https://www.instagram.com/mindenglish)

Check Also

รบกวนช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ

6 ประโยคภาษาอังกฤษเอาตัวรอด ตั้งแต่เรียกแท็กซี่ยันจ่ายเงิน

น้องมายด์เลยเอา 6 ประโยคง่ายๆ ไว้ใช้เอาตัวรอดในการเรียกแท็กซี่ยันจ่ายเงินในต่างประเทศ . เพื่อนๆ คนไหนที่ไม่กล้าใช้บริการแท็กซี่สามารถจำไปใช้ได้เลยค่า น้องมายด์รับรองเลยว่าไม่หลง ไม่โดนโกงแน่นอนค่า

รบกวนตรวจสอบให้ด้วยค่ะ

เอกสารสำคัญทำหายต้องแจ้งความ เมื่อหมดอายุค้ำประกันต้องส่งคืน
เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า
important document, if it lost you must notify to police, and return after expiry date
ขอขยายความนิดนึงค่ะ คือ จะทำหมายเหตุเล็กๆ แจ้งลูกค้าว่า หนังสือค้ำประกันของธนาคารฉบับนี้เป็นเอกสารสำคัญ เมื่อทำหายต้องแจ้งความและเมื่อหมดอายุค้ำประกันต้องส่งคืนน่ะค่ะ
หากผิด รบกวนช่วยแก้ไขให้ด้วยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

จากคุณ รู้น้อย ( Ticket ID : 88530)

รบกวนช่วยตรวจสอบประโยคภาษาอังกฤษหน่อยครับ....ว่าอันไหนใช้ได้...

กระทู้คำถาม

ภาษาอังกฤษ หลักไวยากรณ์ (Grammar)

1.What do russian people think of german people ?

2.What do russian think of german people ?

3.What do russians think of germans ?

รู้สึกบางอันมันดูใช้คำฟุ่มเฟือย

อยากทราบว่าประโยคไหนควรใช้ครับ
ขอเหตุผลประกอบด้วย....

ขอบคุณครับ..

แก้ไขข้อความเมื่อ

0

1

รบกวนช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ

สมาชิกหมายเลข 3612170

สมาชิกหมายเลข 3152787 ถูกใจ

หลายคนอาจจะยกมือขอผ่าน หากต้องพูดคุยกับเพื่อนร่วมงานที่เป็นชาวต่างประเทศ บอกเลยว่าน่าเสียดายมากๆ หากคุณละทิ้งโอกาสที่จะได้ฝึกสกิลภาษา หรือผูกมิตรกับคนในบริษัท  เอ๋ แล้วแบบนี้เราจะเริ่มต้นยังไงดี ถ้าอยากจะคุย หรือต้องพูดคุย ทำงานรวมกับชาวต่างนะ ?

มาพิชิตความกลัว ทลายกำแพงภาษา กับ วอลล์สตรีทอิงลิช ด้วย 10 ประโยคง่ายๆ สำหรับคุยกับเพื่อนร่วมงานชาวต่างชาติดีกว่า

1. Sorry to bother (disturb) you, but… (ขอโทษที่รบกวนนะ แต่…)

หากคุณต้องการขอความช่วยเหลือ หรือมีเรื่องงานที่ต้องรบกวนอีกฝ่าย ลองเริ่มต้นด้วยประโยคขอโทษที่รบกวน ตามด้วยเรื่องที่ต้องการจะให้ช่วยดูสิ เช่น

Sorry to bother you, but could you check this report for me? (ขอโทษที่รบกวนนะ แต่คุณช่วยตรวจสอบรายงานนี้ให้ฉันหน่อยได้ไหม ?)

Sorry to disturb you, but can I borrow the stapler? (ขอโทษที่รบกวนนะ แต่ฉันขอยืมที่เย็บกระดาษหน่อยได้ไหม ? )

2. Do you have a minute? (ว่างคุยซักนิดไหม ? / มีเวลาซักเดี๋ยวไหม ?)

ถ้าให้แปลตรงๆ จะแปลว่า มีเวลาซักนาทีมั้ย ประโยคเหล่านี้ มักจะใช้ในเวลาเราอยากกวนเวลาใครสั้นๆ อาจจะเป็นการถามงานสัก 2 – 3 นาที  หรือถ้าใครเบื่อประโยคเดิมๆ จะลองใช้ประโยคต่อไปนี้ ก็ไม่เลวเหมือนกันนะ เพราะให้ความหมายที่ไม่แตกต่างกันเลย

“Can I have a word with you?”

“Can I talk to you for a minute/a second ?”

3. Can I speak to + ชื่อคน/ชื่อตำแหน่ง ? (ขอสายคุณ…หน่อยได้ไหมคะ/ครับ)

ประโยคข้างต้น เป็นประโยคที่เหมาะกับใคร ที่ต้องติดต่องานทางโทรศัพท์กับชาวต่างชาติมากๆ หรือจะใช้ติดต่อสื่อสาร ขอพบ หรือขอพูดคุยก็ได้ เช่น ไปถึงโต๊ะเลขาหน้าห้อง แล้วอยากขอคุยกับเจ้านายหน่อยก็ได้เหมือนกันนะ

4. When (What time) can I call you back ? (ฉันโทรกลับหาคุณได้เมื่อไร)

ไหนๆ ประโยคก่อนหน้านี้ก็เป็นการขอพูดคุย ขอพูดสายด้วยแล้ว ประโยคนี้จะเป็นประโยคต่อเนื่องกัน เมื่ออีกฝ่าย หรือคนที่เราต้องการคุยด้วบ ยังไม่ว่างคุย ณ ตอนนั้น  

โดยปรกติแล้ว ประโยคนี้ หากเราถามกลับไปได้ ส่วนมากคำตอบส่วนมากอีกฝ่าย (หรืออาจจะตัวเราเอง) ก็จะบอกช่วงเวลา หรือระยะเวลากลับมา เพื่อเป็นการนัดหมายในการโทรครั้งต่อไปนั่นเอง

รบกวนช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ

5. Can you join the meeting on + วันที่ + at + เวลา? (คุณเข้าร่วมประชุมวันที่…เวลา…ได้ไหม ?)

เรื่องการนัดหมายประชุม หรือมีตติ้ง เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้เลยสำหรับการทำงานบริษัท แต่ถ้าใครที่ยังงงๆ ลองดูประโยคเต็มๆ นี้ ได้ เช่น “Can you join the meeting on Friday at 10 a.m.?” (คุณสามารถเข้าร่วมประชุมวันศุกร์ เวลา 10 โมงเช้าได้ไหม?)

หรือใช้ประโยคนี้ก็ได้ “Are you available for the meeting on Friday at 10 a.m.?” (คุณว่างสำหรับการประชุมวันศุกร์ เวลา 10 โมงเช้าไหม ?)

6. Would you mind helping me with … ? (รังเกียจไหม ถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับ…)

อีกหนึ่งรูปแบบประโยค ที่ใช้เวลาต้องการขอความช่วยเหลือ ที่แตกต่างจากประโญคก่อนหน้านี้คือ นี่เป็นประโยคแบบสุภาพมากๆ โดยใจความหลักของประโยคนี้ เหมือนถามรวมๆ ว่า ช่วยฉันเรื่องนี้ได้มั้ย ถ้าอยากจะขอความช่วยเหลือเรื่องอะไรเป็นพิเศษ ก็เอาศัพท์มาต่อท้ายได้เลย เช่น

“Would you mind helping me with this document ?” (รังเกียจไหม ? ถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับเอกสารนี้)

“Would you mind helping me with the project ?” (รังเกียจไหม ? ถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับโปรเจคนี้)

หรือถ้าอยากจะลดระดับความสุภาพลง เพราะบางคนคงนึกจั๊กจี้ไม่น้อย ถ้าต้องคุยกับเพื่อนร่วมงานที่ค่อนข้างสนิท คุณอาจจะเปลี่ยนใช้คำว่า  “Can you help me with + N.?”  ก็ได้เหมือนกัน จะดูเป็นกันเองมากกว่า

7. Would you mind if + ประโยค  (จะเป็นอะไรมั้ยถ้า…)

เอ๋ ? แลวประโญคนี้ แตกต่างจากประโยคก่อนหน้ายังไงนะ ? เพราะทั้งคู่เล่นใช้คำว่า “Would you mind…” ทั้งคู่เลย ? เรามาทำความเข้าใจกันก่อนว่า ประโยคดั่งกล่าว สามารถ “จะเป็นอะไรไหม ?” ได้ด้วย  ส่วนมากประโยคนี้ จะเน้นใช้โยนหินถามทาง (สังเกตได้จากคำว่า if ตามด้วยสิ่งที่ต้องการจะทำ) เช่น

“Would you mind if I skip the meeting?” (จะเป็นอะไรไหม ? ถ้าฉันจะขอไม่เข้าประชุม)

“Would you mind if I postpone the deadline?” (จะเป็นอะไรไหม ? ถ้าฉันจะขอเลื่อนกำหนดส่งงาน)

รบกวนช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ

8. Can I take + วันที่อยากลา off? (ฉันขอลาในวัน…ได้ไหม?)

เรื่องป่วย ลา เป็นเรื่องปรกติมากๆ แหม ก็มนุษย์นี่น่า ต่อให้แข็งแรงมากแค่ไหน ก็ต้องมีบ้างทีต้องลาป่วย หรือติดธุระอื่นๆ จนต้องลาได้ โดยการลา คุณอาจจะบอกเพื่อนร่วมงาน หรือเจ้านาย ได้ว่า

Can I take Monday off? (ฉันขอลาวันจันทร์ได้มั้ย)

Can I take this Friday off? (ฉันขอลาวันศุกร์นี้ได้มั้ย)

หรือถ้าอยากถามก่อนว่าขอลาสักวันได้ไหม (แต่ยังไม่รู้ว่าวันไหน) ก็ใช้ประโยคว่า “Can I take a day off?” (ฉันขอลาซักวันได้ไหม ?) ก็ได้เช่นกัน

9. Did you catch the news today? (คุณอ่านข่าววันนี้หรือยัง)

พูดถึงเรื่องงานกันมาก็มากแล้ว สำหรับใครที่อยากจะลองผูกมิตรกับเพื่อนร่วมงานที่มาใหม่ หรืออยากจะเริ่มต้นบทสนทนาใหม่ๆ ที่นอกเหนือจากเรื่องงานบ้าง ลองชวนเขาคุยในเรื่องสัพเพเหระทั่วไป เริ่มง่ายๆ อย่างเรื่องข่าวสักข่าว ในเช้าวันนี้สิ! แต่ก่อนจะทักอะไร อย่าลืมเช็กด้วยล่ะ ว่าเพื่อนร่วมงานต่างชาติของคุณสนใจไปในทิศทางเดียวกับคุณบ้างไหมด้วยนะ

10. I’d like you to meet someone (ฉันอยากจะแนะนำให้คุณรู้จักกับใครบางคน)

ประโยคนี้ นอกจากจะเป็นประโยคง่ายๆ สำหรับแนะนำเพื่อนใหม่ของเราให้กับรู้จักกับคนอื่นๆ แล้ว คุณยังสามารถใช้ประโยคดังกล่าวได้ในที่ทำงาน ในกรณีที่ มีพนักงานใหม่เข้ามา และคุณต้องการจะแนะนำให้กับคนอื่นๆ ในแผนก ในที่ทำงาน  หรืออาจจะเป็นการแนะนำลูกค้าให้รู้จักกับคนในทีม ก็สามารถทำได้เช่นกันนะ

ภาษาอังกฤษในที่ทำงานไม่ใช่เรื่องยาก อย่าอายที่จะใช้ภาษาอังกฤษ ครั้งแรกอาจจะไม่ได้ดี สมบูรณ์แบบไปบ้าง แต่เชื่อเถอะว่าถ้าหมั่นใช้ หมั่นฝึกฝนเองบ่อยๆ ภาษาของคุณต้องดีขึ้นอย่างแน่นอน!  

Post Views: 18,331