ปัญหาสิ่งแวดล้อมไม่ใช่เรื่องไกลตัวและอยู่ในระดับวิกฤต เดอะ การ์เดียน สื่ออังกฤษจึงเปลี่ยนคำศัพท์ที่ใช้ในข่าวเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม โดยหวังว่าภาษาที่ใช้จะทำให้ผู้อ่านตระหนักถึงสถานการณ์เร่งด่วนที่มนุษยชาติกำลังเผชิญอยู่ แทนที่จะใช้คำว่า ‘ภูมิอากาศเปลี่ยนแปลง’ (climate change) ก็เปลี่ยนมาเป็น ‘ภูมิอากาศในภาวะฉุกเฉิน’ (climate emergency) ‘วิกฤตภูมิอากาศ’ (climate crisis) หรือ ‘ภูมิอากาศที่ผิดปกติ’ (climate breakdown) แทน รวมทั้งเปลี่ยนมาใช้คำว่า ‘โลกร้อน’ (global heating) จากเดิมที่ใช้ ‘โลกอุ่น’ (global warming) “เราพูดตามหลักวิทยาศาสตร์เป๊ะ ขณะที่สื่อสารกับผู้อ่านในประเด็นที่สำคัญมากๆ ตัวอย่างเช่น คำว่า ‘ภูมิอากาศเปลี่ยนแปลง’ ฟังดูนุ่มนวลและเฉื่อยชาเกินไป ทั้งที่นักวิทยาศาสตร์บอกว่ามันเป็นหายนะของมนุษยชาติ” แคธารีน ไวเนอร์ บรรณาธิการบริหารกล่าวถึงความเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ อีกทั้ง นักวิทยาศาสตร์ด้านภูมิอากาศและองค์กรต่างๆ ทั้งจากองค์การสหประชาชาติไปจนถึงกรมอุตุนิยมวิทยา ต่างก็เริ่มเปลี่ยนการใช้คำ และใช้ภาษาที่หนักแน่นมากขึ้นเพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่เป็นอยู่ตอนนี้ เมื่อเดือนธันวาคม 2018 ริชาร์ด เบททส์ หัวหน้านักวิจัยด้านภูมิอากาศของกรมอุตุนิยมวิทยา สหราชอาณาจักร กล่าวว่า โลกร้อน (global heating) น่าจะเป็นคำที่ตรงกว่า ‘global warming’ เพื่อบรรยายถึงความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับภูมิอากาศของโลกตอนนี้ ในการเมือง สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรอังกฤษเพิ่งรับรองการประกาศ ‘สภาวะฉุกเฉินของภูมิอากาศ’ ของพรรคแรงงาน ส่วนคำว่า ‘วิกฤตภูมิอากาศ’ ทั้งอันโตนิโอ กูเตอร์เรส เลขาธิการองค์การสหประชาชาติ และฮานส์ สเคล์นฮูเบอร์ นักวิทยาศาสตร์ด้านภูมิอากาศ อดีตที่ปรึกษาของอังเกลา แมร์เคิล และสหภาพยุโรป และพระสันตปาปาก็ใช้คำนี้ อีกคนหนึ่งที่เห็นความสำคัญของภาษาก็คือ เกรตา ธันเบิร์ก เด็กหญิงชาวสวีเดนที่จุดประกายให้นักเรียนทั่วโลกหยุดเรียนทุกวันศุกร์กล่าวว่า “นี่คือปี 2019 เราพูดได้หรือยังว่า นี่คือ ภูมิอากาศที่ผิดปกติ วิกฤติภูมิอากาศ สภาวะฉุกเฉินของภูมิอากาศ ความผิดปกติทางนิเวศวิทยา และสภาวะฉุกเฉินทางนิเวศวิทยา” นอกจากนี้ก็ยังมีการเปลี่ยนคำอื่นๆ อีก ทั้งการใช้คำว่า ‘สัตว์ป่า’ มากกว่า ‘ความหลากหลายทางชีวภาพ’ คำว่า ‘ประชากรปลา’ (fish populations) แทน ‘ปริมาณปลา’ (fish stocks) และคำว่า ‘ผู้ปฏิเสธวิทยาศาสตร์ภูมิอากาศ’ (climate science denier) แทน ‘ผู้ตั้งข้อสงสัยเรื่องภูมิอากาศ’ (climate sceptic) เท่านั้นยังไม่พอ ในหน้ารายงานสภาพอากาศของเดอะการ์เดียน ก็ยังเพิ่มการรายงานระดับก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของโลกด้วย ไวเนอร์บอกว่า ระดับก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ในชั้นบรรยากาศเพิ่มขึ้นอย่างมาก การรายงานทุกวันจะบอกว่ามนุษย์กำลังทำอะไรกับภูมิอากาศของเรา “ผู้คนต้องการการเตือนว่า วิกฤตภูมิอากาศไม่ใช่ปัญหาในอนาคต เราต้องแก้มันเดี๋ยวนี้ และทุกวันที่ผ่านไปนั้นสำคัญ” ที่มา:
Tags: The Guardian, climate change, โลกร้อน, เดอะการ์เดียน, สภาพอากาศเปลี่ยนแปลง, วิกฤตภูมิอากาศ, climate crisis, climate breakdown, global heating, global warming ในเดือนมิถุนายนนี้ถือเป็นเดือนแห่งการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมนะคะ พี่จึงได้นำคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับสิ่งแวดล้อมมาให้น้องๆ ได้เอาไปเตรียมตัวในการสอบ IELTS กันค่ะ เพราะสิ่งสำคัญของการสอบ IELTS คือการหมั่นฝึกฝน และการเรียนรู้คำศัพท์เพิ่มเติมนะคะ
เป็นยังไงกันบ้างค่ะ กับคำศัพท์ที่พี่ได้นำมาให้เรียนรู้กัน หวังเป็นอย่างยิ่งเลยนะคะว่า จะมีประโยชน์กับน้องๆ ทุกคนค่ะ ^^ พี่เล็ก IELTSInstitute Team ที่มา : http://esl.about.com/library/vocabulary/blwordgroups_environment.htm สถาบัน OXBRIDGE (ชื่อเดิม IELTS INSTITUTE) ก่อตั้งในปี 2008 โดยคณาจารย์ที่จบเกียรตินิยมอันดับ 1 เหรียญทอง และสอนในคณะอักษรศาสตร์ จุฬาฯ ผู้มีใจรักในการสอนภาษาอังกฤษ ทั้งนี้ คณาจารย์ส่วนใหญ่ที่จบการศึกษาระดับปริญญาโท-เอกจากสหราชอาณาจักรด้วยนี้ มีความมุ่งมั่นที่จะสร้างสถาบันภาษาที่นอกจากจะสอนเพื่อการเตรียมสอบ IELTS โดยเฉพาะแล้ว ยังเล็งเห็นความสำคัญที่จะพัฒนาพื้นฐานภาษาอังกฤษของผู้เรียนให้สามารถนำความรู้ที่ได้ไปต่อยอดในการศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้นอีกด้วย |